オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




ヨブ記 3:20 - Japanese: 聖書 口語訳

なにゆえ、悩む者に光を賜い、 心の苦しむ者に命を賜わったのか。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

なにゆえ、悩む者に光を賜い、心の苦しむ者に命を賜わったのか。

この章を参照

リビングバイブル

なぜ、悲惨な境遇にある者に、 光といのちが与えられているのか。 彼らは死にたくても死ねない。 人が食べ物や金品のことで目の色を変えるように、 ひたすら死を求めているのに。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

なぜ、労苦する者に光を賜り 悩み嘆く者を生かしておかれるのか。

この章を参照

聖書 口語訳

なにゆえ、悩む者に光を賜い、/心の苦しむ者に命を賜わったのか。

この章を参照



ヨブ記 3:20
10 相互参照  

ところが彼女は山にきて、神の人の所へくるとエリシャの足にすがりついた。ゲハジが彼女を追いのけようと近よった時、神の人は言った、「かまわずにおきなさい。彼女は心に苦しみがあるのだから。主はそれを隠して、まだわたしにお告げにならないのだ」。


なにゆえ、わたしは人知れずおりる胎児のごとく、 光を見ないみどりごのようでなかったのか。


小さい者も大きい者もそこにおり、 奴隷も、その主人から解き放される。


彼はわたしの魂をあがなって、 墓に下らせられなかった。 わたしの命は光を見ることができる』と。


その魂を墓から引き返し、 彼に命の光を見させられる。


どうか神がわたしを打ち滅ぼすことをよしとし、 み手を伸べてわたしを断たれるように。


濃い酒を滅びようとしている者に与え、 酒を心の苦しむ人に与えよ。


なにゆえにわたしは胎内を出てきて、 悩みと悲しみに会い、恥を受けて一生を過ごすのか。


ハンナは心に深く悲しみ、主に祈って、はげしく泣いた。